В деле самбиста Расула Мирзаева поставлена точка. Мнения блогеров по этому поводу собирала Клава П. в рубрике «Обзор блогов» на радио «Вести ФМ».
На уходящей неделе был оглашён приговор спортсмену Расулу Мирзаеву. Он был признан виновным в причинении смерти по неосторожности студенту Ивану Агафонову, осуждён к двум годам лишения свободы и отпущен из-под стражи в зале суда, в связи с тем, что провёл до этого в СИЗО больше года, а день, проведённый в СИЗО, засчитывается за два дня лишения свободы.
По этому поводу некая Римма Поляк — автор проекта «Вестник гражданского общества», между прочим, что даже уже не удивляет — опубликовала чудовищный по своей глупости пост, в котором помимо прочего бреда есть следующие слова: «Судя по тому, как ведет себя отец погибшего хулигана, Агафонов был таким, каким его воспитали в семье, — хамом, грубияном и задирой, пристающим к беспомощным и более слабым. Он погиб, потому что недооценил ответную реакцию своей жертвы, спутал сильного человека со слабым».
Всё понятно. Сильный человек — это тот, который на слова реагирует сбиванием оппонента с копыт. За это мы их, сильных людей, и уважаем. То есть, если завтра Римме Поляк сунут перо под рёбра за сделанное в трамвае замечание, она тоже, наверное, скажет: «Ах, простите, я сама виновата — попутала, не распознала сильного человека. Пойду умру, я это заслужила». Дай бог ей здоровья, конечно, и долгих лет жизни. И отдельно хочется порадоваться за гражданское общество, которое уже, видимо, не за горами. После этого поста мне более или менее понятно, по каким законам оно планирует существовать.
Журналист Иван Давыдов также не оставил без внимания глубокомысленные высказывания гражданки Поляк, опубликовав в своём блоге пост с заголовком «Про дикость» и ссылкой на статью собственного авторства. «Большую ведь все-таки надо иметь силу мысли, чтобы отца, у которого сына убили, упрекать в недостатке вежливости по отношению к убийце. Конечно, это родители виноваты. Это родители нас с вами готовили к жизни в настоящем и немного даже — в будущем, а надо было адаптировать к прошлому. К жизни, в которой за взгляд, показавшийся излишне дерзким встречному носителю феодальной чести, можно получить кулаком в лицо. Где нельзя на улице заговорить с девушкой, потому что девушка эта — чья-нибудь собственность, и хозяин может обидеться. В которой поступать надо не в университет, а в школу рукопашного боя. Мимо меня идет средневековье, и я вынужден опасаться. Если я назову дикость дикостью, мне скажут, что я фашист. Или обнимут и похвалят: прозрел, камрад. Давай к нам. Россия для белых. То есть тоже скажут, что я фашист, но нежно и уважительно». Тем не менее, прогнозы оптимистичные, сдержанно оптимистичные, так сказать: «Я все равно думаю, что современность победит, переварит прошлое. Вот только не знаю, сколько еще человек будет до того убито по неосторожности».
Всё это как-то не слишком весело, конечно, но поскольку все мы с детства знаем, что лучше всего запоминается последняя фраза, то предлагаю вашему вниманию пост из серии «Нехитрый юмор». Пользователь ЖЖ esdra опубликовал материал с сайта adme.ru о русскоязычных надписях, демонстрируемых в американских кинофильмах. Там можно обнаружить кадры с кораблём под названием «Головка пальца ноги», мужчину по имени Гулина Гульнара, поясняющие надписи «Четыре пальта» возле вешалки, а также прибор, измеряющий уровень овноурсов. Ну и много другого хорошего. У кого слишком утончённое чувство юмора — заранее прошу меня извинить. Я хотела как лучше.
ссылка
ссылка
ссылка
ссылка
ссылка
ссылка